es-419_tn/act/11/01.md

1.4 KiB

Declaraci'on de Conexión:

Pedro llega a Jerusalén y comienza hablando a los judíos allí.

Información General:

Este es el principio de un nuevo evento en la historia.

Ahora

Esto marca una nueva parte de la historia. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/writing-newevent)

Los hermanos

La frase "hermanos" aquí se refiere a los creyentes en Judea.

Quienes estaban en Judea

"Quienes estaban en la provinicia de Judea"

Habían recibido la palabra de Dios

Esta expresión se refiere al hecho que los gentiles creyeron el mensaje del evangelio acerca de Jesús. Traducción Alterna: "Creyeron el mensaje de Dios acerca de Jesús" (UDB) (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)

Habían subido a Jerusalén

Jerusalén era más alta que la mayoría de los lugares en Israel, así que era normal que los israelitas hablaran de subir a Jerusalén y de bajar de ella.

Ellos que pertenecían al grupo de circuncisión

Esto es una referencia a algunos de los judíos que creían que todo creyente debía ser circuncidado. Traducción Alterna: "algunos creyentes judíos en Jerusalén quienes querían que los seguidores de Cristo se circuncidaran" (UDB) (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)

Hombres circuncidados

La frase "hombres circuncidados" se refiere a los gentiles. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-metonymy)

Comió con ellos

Era en contra de la tradición judía el comer con los gentiles.