forked from WA-Catalog/es-419_tn
33 lines
1019 B
Markdown
33 lines
1019 B
Markdown
# "Y encontró allí a cierto hombre"
|
|
|
|
Pedro no estaba buscando intencionalmente a una persona paralítica, pero le sucedió. TA: "Allí Pedro se encontró a un hombre"
|
|
|
|
# ""cierto hombre llamado Eneas"
|
|
|
|
Esto introduce a Eneas como un nuevo personaje en la historia.(Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# "quien estaba de cama,... pues él era paralítico"
|
|
|
|
Esto es una información de trasfondo acerca de Eneas.(See: [[rc://es-419/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# "paralítico"
|
|
|
|
que no puede caminar, probablemente que no puede moverse de la cintura hacia abajo
|
|
|
|
# "haz tu cama"
|
|
|
|
enrolla tu lecho, o recoge tu cama
|
|
|
|
# "todos los que habitaban"
|
|
|
|
Esto es una hypérbole que significa "mucha gente quien vivía" (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# "en Lida y en Sarón"
|
|
|
|
La ciudad estaba localizada en la planicie de Sarón.
|
|
|
|
# "vieron al hombre"
|
|
|
|
Es quizás de ayuda declarar que ellos vieron al hombre que fue sanado. TA: "vieron al hombre que Pedro ha sanado"
|
|
|