es-419_tn/act/09/33.md

33 lines
1019 B
Markdown

# "Y encontró allí a cierto hombre"
Pedro no estaba buscando intencionalmente a una persona paralítica, pero le sucedió. TA: "Allí Pedro se encontró a un hombre"
# ""cierto hombre llamado Eneas"
Esto introduce a Eneas como un nuevo personaje en la historia.(Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/writing-participants]])
# "quien estaba de cama,... pues él era paralítico"
Esto es una información de trasfondo acerca de Eneas.(See: [[rc://es-419/ta/man/translate/writing-background]])
# "paralítico"
que no puede caminar, probablemente que no puede moverse de la cintura hacia abajo
# "haz tu cama"
enrolla tu lecho, o recoge tu cama
# "todos los que habitaban"
Esto es una hypérbole que significa "mucha gente quien vivía" (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# "en Lida y en Sarón"
La ciudad estaba localizada en la planicie de Sarón.
# "vieron al hombre"
Es quizás de ayuda declarar que ellos vieron al hombre que fue sanado. TA: "vieron al hombre que Pedro ha sanado"