es-419_tn/1th/05/01.md

1.3 KiB

Oración de Enlace

Pablo continua hablando sobre el día en que Jesús volverá.

Informacón General:

En este capítulo, las palabras "nosotros" y "nos" se refieren a Pablo, Silvano y Timoteo, a menos que se indique lo contrario. Además, la palabra "ustedes"se refiere a los creyente en la Iglesia de Tesalónica. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-exclusive y rc://es-419/ta/man/translate/figs-you)

los tiempos y las estaciones

Esto se refiere a los eventos que ocurren antes del regreso del Señor Jesús"

hermanos

Aquí "hermanos" significa compañeros creyentes.

perfectamente

"muy bien" o "con exactitud" (UDB)

como un ladrón en la noche

Así como uno no sabe en que noche un ladrón pueda entrar a robar, así mismo nosotros no sabemos el día cuando el Señor regrese. Traducción Alterna: "inesperadamente" (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-simile)

Cuando ellos digan

"Cuando las personas digan"

entonces destrucción repentina

"entonces una destrucción inesperada"

como los dolores de parto en una mujer embarazada

Así como los dolores de una mujer embarazada vienen repentinamente y no se detienen hasta que se complete el nacimiento, así será la destrucción que vendrá y las personas no podrán escapar. (Ver: rc://es-419/ta/man/translate/figs-simile)