forked from WA-Catalog/es-419_tn
652 B
652 B
David danzó ante el SEÑOR con todas sus fuerzas
Aquí, el danzar era una forma de adorar con alegría al SEÑOR.
lino
una tela hecha de fibras de la planta de lino.
Toda la casa de ISrael
Aquí, "casa" representa al pueblo de Israel. Traducción Alterna: "todos los demás israelitas junto con él" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
subió el arca de Dios
Jerusalén era más alto que casi cualquier otro lugar en Israel, así que era normal que los israelitas hablaran de "subir" a Jerusalén y bajar de ella.
subió
La palabra "subió" se puede traducir como "llevó". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-go)