# David danzó ante el SEÑOR con todas sus fuerzas Aquí, el danzar era una forma de adorar con alegría al SEÑOR. # lino una tela hecha de fibras de la planta de lino. # Toda la casa de ISrael Aquí, "casa" representa al pueblo de Israel. Traducción Alterna: "todos los demás israelitas junto con él" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # subió el arca de Dios Jerusalén era más alto que casi cualquier otro lugar en Israel, así que era normal que los israelitas hablaran de "subir" a Jerusalén y bajar de ella. # subió La palabra "subió" se puede traducir como "llevó". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]])