es-419_tn/jdg/05/17.md

36 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-05-24 14:26:56 +00:00
# Galaad se quedó
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Aquí "Galaad" representa a los hombres de Galaad que debieron haber ido a pelear en la batalla. TA: "Los hombres de Galaad se quedaron" (Vea: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# el otro lado del Jordán
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Esto se refiere al lado este del Jordán. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# y Dan, por qué se quedó meditando al lado de los barcos?
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Esta pregunta se hace para expresar enojo porque la gente de la tribu de Dan no querían pelear por Israel. TA: "y los hombres de Dan no debieron quedarse en sus barcos" o "y la gente de la tribu de Dan no nos ayudaron en la batalla. En cambio estaban andando por el mar en sus barcos". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] y [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# Dan, por qué él
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Aquí "Dan" representa a los hombres de Dan que debieron haber ido a pelear en la batalla. TA: "los hombres de Dan, por qué ellos" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# vagar en barcos
2021-05-24 15:58:20 +00:00
La tribu de Dan estaba localizada cerca del mar Mediterráneo. Ellos navegaban en el mar para ganar dinero en el comercio y en la pesca. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# Aser se mantuvo en la costa y vivió cerca de sus muelles
2021-05-24 15:58:20 +00:00
El significado completo de esta declaración puede ser hecho explícito. TA: "La gente de la tribu de Aser también fallaron en ayudarnos, ellos permanecieron en la costa cerca de sus muelles" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# Aser se mantuvo
2021-05-24 15:58:20 +00:00
Aquí "Aser" representa a los hombres que debieron haber ido a pelear en la batalla. TA: "Los hombres de Aser permanecieron" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2021-05-24 14:26:56 +00:00
# muelles
lugares en la costa del mar con aguas más profundas donde se guardan los barcos
# Neftalí, también
2021-05-24 15:58:20 +00:00
se puede hacer clara la información entendida. TA: "Neftalí era una tribu que también arriesgaban sus vidas al punto de la muerte" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])