ceb_tn/gen/07/23.md

26 lines
832 B
Markdown

# Busa nangahanaw ang tanang butang nga may kinabuhi
Kini nga pulong nagsulti kung unsa ang nahitabo sa mga buhing binuhat. Kung kinahanglan, mahubad kini sa ingon niini nga pamaagi: "Busa ang tanang binuhat...nangalaglag" o "Busa hingpit nga giguba sa lunop ang tanang binuhat." (Tan:awa)
[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# Nangalaglag silang tanan
Ang ubang paagi sa paghubad: "Gilaglag silang tanan sa Dios" (Tan-awa:)
[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# gikan sa yuta
"aron nga mawala sila sa kalibotan"
# ug kadtong kauban niya
"ug ang mga tawo ug mga hayop nga anaa uban kaniya"
# ang nahibilin
"nabilin" o "nabuhi" o "nahibiling buhi (UDB)
# Gilunopan sa tubig ang kalibotan
"ang lalom nga tubig naglukop sa tibuok kalibotan" o "ang tubig nagpabilin nga dakong lunop sa kalibotan" (UDB)