en_tn_lite_do_not_use/pro/23/09.md

1.1 KiB

General Information:

These verses continue the "thirty sayings" (Proverbs 22:20).

in the hearing of a fool

The abstract noun "hearing" can be translated as a verb. AT: "where a fool can hear you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ancient

very old. See how you translated this in Proverbs 22:28.

boundary stone

This is a large stone to show where one person's land ends and another person's land begins. See how you translated this in Proverbs 22:28.

encroach

This means to slowly take or begin to use land (or some thing) that belongs to someone else.

orphans

children whose parents are dead

their Redeemer

Yahweh

he will plead their case against you

The metaphor is of a lawyer defending the needy in front of a judge. AT: "he will defend the orphans against you" or "he will see that the orphans receive justice and punish you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords