en_tn_lite_do_not_use/pro/23/09.md

38 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These verses continue the "thirty sayings" ([Proverbs 22:20](../22/20.md)).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the hearing of a fool
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The abstract noun "hearing" can be translated as a verb. AT: "where a fool can hear you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ancient
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
very old. See how you translated this in [Proverbs 22:28](../22/28.md).
# boundary stone
This is a large stone to show where one person's land ends and another person's land begins. See how you translated this in [Proverbs 22:28](../22/28.md).
# encroach
This means to slowly take or begin to use land (or some thing) that belongs to someone else.
# orphans
children whose parents are dead
# their Redeemer
Yahweh
# he will plead their case against you
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The metaphor is of a lawyer defending the needy in front of a judge. AT: "he will defend the orphans against you" or "he will see that the orphans receive justice and punish you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]]