unfoldingWord_en_tn/jud/01/22.md

23 lines
926 B
Markdown

# those who doubt
"those who do not yet believe that Jesus is God"
# snatching them out of the fire
The picture is that of pulling people from a fire before they start to burn. AT: "doing for them whatever needs to be done to keep them from dying without Christ. This is like pulling them from the fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# To others be merciful with fear
"Be kind to others, but be afraid of sinning the way they did"
# Hate even the garment stained by the flesh
Jude exaggerates to warn his readers that they can become like those sinners. AT: "Treat them as though you could become guilty of sin just by touching their clothes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]