ru_gl_ru_tq/tq_LAM.tsv

92 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 n8fh На что стал похож город Иерусалим несмотря на то, что раньше он был великим между народами? Город стал подобен вдове.
1:3 u4lf Чего не может найти Иуда даже несмотря на то, что он живёт среди других народов? Иуда не может найти покой несмотря на то, что он живёт среди других народов.
1:5 t60i Почему Господь послал на Иерусалим горе? Господь послал на него горе за множество грехов.
1:6 pmme Что отошло от дочери Сиона? От дочери Сиона отошло всё её великолепие.
1:7 hhzb Что находилось в Иерусалиме в прежние дни, о чём он сейчас только вспоминает? Иерусалим вспоминает обо всех своих драгоценностях, какие были у него в прежние дни.
1:8 x7oq Каким стал Иерусалим из-за того, что он сильно согрешил? Иерусалим стал отвратительным.
1:10 z07v Кто вошёл в святилище на глазах у Иерусалима, хотя этого нельзя было делать? Язычники.
1:11 xhcq Что делают люди в поисках хлеба? Люди в поисках хлеба вздыхают.
1:13 x695 Что сделал Господь? Он сверху послал огонь Иерусалиму, сделал его бедным и томящимся каждый день.
1:14 ch3e Что было в руке Господа? В Его руке связано ярмо грехов Иерусалима.
1:15 o470 Как Господь растоптал девушку, дочь Иуды? Господь растоптал как в давильне, девушку, дочь Иуды.
1:16 ksv8 Почему дети Иерусалима оказались разорёнными? Потому что враг одержал победу.
1:18 xpxs Кто пошёл в плен из-за того, что Иерусалим восстал против заповедей Господа? В плену оказались девушки и юноши.
1:19 vmyo Кто погибает в городе в поисках еды, чтобы подкрепить своё тело? Иерусалимские священники и старцы.
1:20 ysqy Что перевернулось внутри Иерусалима из-за его упорного противления? Сердце.
1:21 yyi8 Что сделали враги Иерусалима, когда услышали о его бедствии? Враги Иерусалима обрадовались.
1:22 slad Что Иерусалим попросил Господа сделать с его врагами? Иерусалим попросил, чтобы Господь поступил с ними так же, как поступил с Иерусалимом за все его грехи.
2:1-2 oll5 Как Господь выразил свой гнев из-за бунта израильтян? В Своём гневе Он покрыл их тьмой, уничтожил все жилища, отверг царство и его правителей, как нечистых.
2:3-4 lun9 Как гнев Господа отразился на Израиле и Сионе? Господь уничтожил всю силу Израиля и излил Свою ярость.
2:5-6 d1jf Как проявился гнев Господа? Господь стал как враг, уничтожил Израиль, разорил все его дворцы, разрушил его укрепления и умножил у дочери Иуды печаль и плач. Свою ограду забрал, как у сада, разорил Своё место собраний. В Своём свирепом гневе отверг царя и священника.
2:7 xlv0 Почему враги чувствуют себя победителями? Потому что Господь отверг Свой жертвенник и оставил Своё святилище, отдал в руки врагов стены его дворцов.
2:9 o1mo Что случилось с воротами и засовами Сиона? Его ворота вошли в землю. Он разбил и разрушил засовы.
2:10 odwj Как старцы и дочери Сиона проявляют свою скорбь? Старцы дочери Сиона сидят на земле безмолвно, посыпали пеплом свои головы, оделись в траурную одежду.
2:11-12 zvtx Почему Иеремия глубоко скорбит? Потому что его народу нечего есть и пить.
2:15-16 qjng Что делают все, проходя через этот город? Все проходящие мимо всплёскивают руками, свистят, качают головой.
2:18-19 qk7m Как люди показывают своё раскаяние? Они взывают к Господу и поднимают к Нему руки ради своих детей.
2:20 n70s Почему люди просят Господа о милости? Потому что Он поступил с ними очень жестоко.
2:21-22 zzgs Как Иеремия описывает день гнева Господа? Дети и старики лежат на земле на улицах. В день гнева Господа никто не спасся, никто не уцелел.
3:3 klvl Что, по словам автора, Господь направил против него в течение целого дня? Он весь день направляет Свою руку.
3:7 yzf7 Что, по словам автора, Господь сделал ему? Господь окружил его стеной, чтобы он не вышел, и утяжелил его оковы.
3:10 x67n С каким животным автор сравнивает Господа? Автор сравнивает Господа с медведем и львом.
3:14 gp35 Чем автор стал для всех людей? Автор стал посмешищем для всех людей.
3:17 xho1 О чём забыл автор? Автор забыл о мирном времени.
3:19-20 eqx2 Что чувствовал автор, находясь в бедствии? Автор страдал и его душа падала в нём.
3:23 ptoy Что, по словам автора, обновляется каждое утро? Верность Господа обновляется каждое утро.
3:25-26 izyu Как Господь относится к тем, кто надеется на Него, и к тем, кто терпеливо ожидает спасения от Господа? Добр Господь к тем, кто надеется на Него, к душе, которая ищет Его. Хорошо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
3:27-28 jpxr В каком случае человеку будет хорошо? Хорошо человеку, когда он несёт ярмо в своей юности, уединённо сидит и молчит.
3:32 ptm4 Что проявляет Господь несмотря на то, что посылает горе? Господь милует по Своей великой доброте.
3:33 frzu По желанию ли сердца Господь наказывает и посылает горе людям? Нет.
3:38 b3m6 Что приходит по слову Всевышнего? Зло и добро.
3:40-41 ny7n Что должны сделать люди? Люди должны испытать, исследовать свои пути и обратиться к Господу, устремить своё сердце и руки к Богу.
3:42 bwak Что селал Господь, когда люди отступили и упорствовали? Он не пощадил их.
3:45 j7gp Чем, по словам автора, Господь сделал их в глазах других народов? Он сделал их мусором и мерзостью среди народов.
3:48-49 tapu Как автор описывает слёзы, текущие из его глаз? Он назвал их потоками вод.
3:52-54 m0xp Что враги старались сделать с автором? Его враги всячески старались изловить его, бросили его жизнь в яму, закидали его камнями, воды поднялись до его головы.
3:55-57 j06m Что Господь сказал автору, когда он призвал имя Господа и просил услышать его крик о помощи? Господь сказал ему: «Не бойся!»
3:59 b7ri Как автор попросил Господа подойти к рассмотрению его дела? Он попросил Господа рассудить его дело.
3:63 ntcx Кем является автор для своих врагов? Песней.
3:64 se60 Что автор просит Господа сделать с его врагами? Он просит, чтобы Господь отплати им по их делам и уничтожил их под небом.
3:66 wy8q Что автор просит Господа сделать с его врагами? Он просит, чтобы Господь отплати им по их делам и уничтожил их под небом.
4:1 ou8a Что стало с золотом и камнями святилища? Они раскиданы по всем перекрёсткам.
4:2 rfq4 Чему равны драгоценные сыновья Сиона? Они равны чистейшему золоту.
4:3 ehqa Как ведёт себя дочь этого народа? Она стала жестокой.
4:4 ftjt Что происходит с языком грудного младенца, и чего просят дети? Язык грудного младенца просит воды, дети просят хлеба.
4:5 bz89 Что случилось с теми, кто ел сладости и воспитан в роскоши? Евшие сладости изнемогают на улицах, воспитанные в роскоши жмутся к навозу.
4:6 hrwz Какого наказание беззакония дочери народа? Наказание беззакония дочери народа превышает казнь за грехи Содома.
4:7-8 rc4k Какими были их правители и какие они теперь? Её правители были в ней чище снега, белее молока, они были красивее коралла, их вид был подобен сапфиру, а теперь их лица темнее всего чёрного. Их кожа прилипла к костям, стала сухой, как дерево.
4:9 piz4 Что Иеремия говорит о тех, кто умер от голода, в сравнении с теми, кто погиб от меча? Те, кого убивают мечом, счастливее умирающих от голода, потому что эти изнемогают, уничтожаемые недостатком полевых плодов.
4:10 h1sm Что мягкосердечные женщины делают со своими детьми? Мягкосердечные женщины варили своих детей, чтобы они были для них пищей.
4:11 d9sq Каким образом Господь проявил свой гнев? Господь обрушил Свой гнев, излил ярость Своего гнева и зажёг на Сионе огонь.
4:12 uo6o Во что цари и жители земли не верили? Цари земли и все живущие в мире не верили, что враг и неприятель войдут в ворота Иерусалима.
4:13 x98i За что враг вошёл в Иерусалимские ворота? За грехи его лжепророков, за беззакония его священников, которые в нём проливали кровь праведников.
4:14 pykb Что случилось с этими пророками и священниками? Они бродили, как слепые, по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к их одежде.
4:15 j66q Что кричали пророкам и священникам? Им кричали: «Сторонитесь, сторонитесь! Не прикасайтесь!»
4:15 jpqq Как уходили пророки и священники? Они уходили в смущении.
4:16 inqq Что Господь сделал с пророками и священниками? Господь рассеет их.
4:16 zbet Как относятся к священникам и старцам? Священников не уважают и не проявляют к старцам милость.
4:17 cwh1 Что ожидает помощи от безнадежности? Глаза.
4:18 xkcc Что делали с ними их враги? Они постерегали их шаги на улицах.
4:18 e7a9 Что люди говорили об их конце? Они говорили, что их конец приблизился.
4:19 l5wl Как люди описывали своих преследователей, и что делали с ними их преследователи? Их преследователи были быстрее небесных орлов, гонялись за ними по горам, ставили засаду для них в пустыне.
4:20 b1g8 Что случилось с их царём? Их царь пойман в ямы.
4:21 awkl Почему дочери Едома сказали радоваться и веселиться? Потому что до неё дойдёт чаша, она напьётся допьяна и обнажится.
4:22 m7h8 Что сказали дочери Сиона? Наказание за её беззаконие закончилось. Он не будет больше изгонять её.
4:22 mb33 Что сказали дочери Едома? Он посетит и обнаружит её грехи.
5:1 kywh Что Иеремия попросил Господа сделать? Иеремия попросил Господа вспомнить всё, что случилось с ними, и увидеть их позор.
5:2 cjum Что, по словам Иеремии, случилось с их наследием? Их наследие перешло к чужим.
5:5-6 pf3b Как Иеремия описывает то, что случилось с ними? Их погоняют в шею, они работают, не имея отдыха. Протягивают руку к египтянам и ассирийцам, чтобы насытиться хлебом.
5:7 twez Что люди говорят о грехах праотцов? Они говорят, что их праотцы грешили, а они несут на себе наказание за их грехи.
5:8 l6vr Что люди говорят о рабах? Рабы господствуют над ними, и некому избавить людей от их рук.
5:9 exo1 Как они описывают свои поиски хлеба? Они рискуют погибнуть от меча, добывая хлеб в пустыне.
5:10 amnc Как они описывают свою кожу? От жгучего голода их кожа почернела как печь.
5:11 mhlp Что происходит с женщинами и девушками? Их бесчестят.
5:12 h2ds Что происходит с правителями и пожилыми? Правители повешены, и к пожилым не проявляют уважения.
5:13 fgwl Что случилось с юношами и подростками? Юношей ставят к жерновам, и подростки падают под тяжестью дров.
5:14 kfm6 Что случилось со старцами и юношами? Старцы уже не сидят у ворот, юноши не поют.
5:15-16 e1wt Как они описывают радость сердец, танцы и венец? Их радость прекратилась, хороводы сменились печалью. Венец упал с их головы.
5:17 ot09 Что они говорят о своих сердцах и глазах? Их сердца изнывают, а глаза померкли.
5:19 pp5i Что они говорят о Господе и Его престоле? Господь существует всегда. Его престол из поколения в поколение.
5:20-21 jtra О чём они просят Господа? Они просят, чтобы Он вернул их к Себе и обновил их дни как в древние времена.