mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_tq
92 lines
18 KiB
Plaintext
92 lines
18 KiB
Plaintext
|
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
|
|||
|
1:1 n8fh На что стал похож город Иерусалим несмотря на то, что раньше он был великим между народами? Город стал подобен вдове.
|
|||
|
1:3 u4lf Чего не может найти Иуда даже несмотря на то, что он живёт среди других народов? Иуда не может найти покой несмотря на то, что он живёт среди других народов.
|
|||
|
1:5 t60i Почему Господь послал на Иерусалим горе? Господь послал на него горе за множество грехов.
|
|||
|
1:6 pmme Что отошло от дочери Сиона? От дочери Сиона отошло всё её великолепие.
|
|||
|
1:7 hhzb Что находилось в Иерусалиме в прежние дни, о чём он сейчас только вспоминает? Иерусалим вспоминает обо всех своих драгоценностях, какие были у него в прежние дни.
|
|||
|
1:8 x7oq Каким стал Иерусалим из-за того, что он сильно согрешил? Иерусалим стал отвратительным.
|
|||
|
1:10 z07v Кто вошёл в святилище на глазах у Иерусалима, хотя этого нельзя было делать? Язычники.
|
|||
|
1:11 xhcq Что делают люди в поисках хлеба? Люди в поисках хлеба вздыхают.
|
|||
|
1:13 x695 Что сделал Господь? Он сверху послал огонь Иерусалиму, сделал его бедным и томящимся каждый день.
|
|||
|
1:14 ch3e Что было в руке Господа? В Его руке связано ярмо грехов Иерусалима.
|
|||
|
1:15 o470 Как Господь растоптал девушку, дочь Иуды? Господь растоптал как в давильне, девушку, дочь Иуды.
|
|||
|
1:16 ksv8 Почему дети Иерусалима оказались разорёнными? Потому что враг одержал победу.
|
|||
|
1:18 xpxs Кто пошёл в плен из-за того, что Иерусалим восстал против заповедей Господа? В плену оказались девушки и юноши.
|
|||
|
1:19 vmyo Кто погибает в городе в поисках еды, чтобы подкрепить своё тело? Иерусалимские священники и старцы.
|
|||
|
1:20 ysqy Что перевернулось внутри Иерусалима из-за его упорного противления? Сердце.
|
|||
|
1:21 yyi8 Что сделали враги Иерусалима, когда услышали о его бедствии? Враги Иерусалима обрадовались.
|
|||
|
1:22 slad Что Иерусалим попросил Господа сделать с его врагами? Иерусалим попросил, чтобы Господь поступил с ними так же, как поступил с Иерусалимом за все его грехи.
|
|||
|
2:1-2 oll5 Как Господь выразил свой гнев из-за бунта израильтян? В Своём гневе Он покрыл их тьмой, уничтожил все жилища, отверг царство и его правителей, как нечистых.
|
|||
|
2:3-4 lun9 Как гнев Господа отразился на Израиле и Сионе? Господь уничтожил всю силу Израиля и излил Свою ярость.
|
|||
|
2:5-6 d1jf Как проявился гнев Господа? Господь стал как враг, уничтожил Израиль, разорил все его дворцы, разрушил его укрепления и умножил у дочери Иуды печаль и плач. Свою ограду забрал, как у сада, разорил Своё место собраний. В Своём свирепом гневе отверг царя и священника.
|
|||
|
2:7 xlv0 Почему враги чувствуют себя победителями? Потому что Господь отверг Свой жертвенник и оставил Своё святилище, отдал в руки врагов стены его дворцов.
|
|||
|
2:9 o1mo Что случилось с воротами и засовами Сиона? Его ворота вошли в землю. Он разбил и разрушил засовы.
|
|||
|
2:10 odwj Как старцы и дочери Сиона проявляют свою скорбь? Старцы дочери Сиона сидят на земле безмолвно, посыпали пеплом свои головы, оделись в траурную одежду.
|
|||
|
2:11-12 zvtx Почему Иеремия глубоко скорбит? Потому что его народу нечего есть и пить.
|
|||
|
2:15-16 qjng Что делают все, проходя через этот город? Все проходящие мимо всплёскивают руками, свистят, качают головой.
|
|||
|
2:18-19 qk7m Как люди показывают своё раскаяние? Они взывают к Господу и поднимают к Нему руки ради своих детей.
|
|||
|
2:20 n70s Почему люди просят Господа о милости? Потому что Он поступил с ними очень жестоко.
|
|||
|
2:21-22 zzgs Как Иеремия описывает день гнева Господа? Дети и старики лежат на земле на улицах. В день гнева Господа никто не спасся, никто не уцелел.
|
|||
|
3:3 klvl Что, по словам автора, Господь направил против него в течение целого дня? Он весь день направляет Свою руку.
|
|||
|
3:7 yzf7 Что, по словам автора, Господь сделал ему? Господь окружил его стеной, чтобы он не вышел, и утяжелил его оковы.
|
|||
|
3:10 x67n С каким животным автор сравнивает Господа? Автор сравнивает Господа с медведем и львом.
|
|||
|
3:14 gp35 Чем автор стал для всех людей? Автор стал посмешищем для всех людей.
|
|||
|
3:17 xho1 О чём забыл автор? Автор забыл о мирном времени.
|
|||
|
3:19-20 eqx2 Что чувствовал автор, находясь в бедствии? Автор страдал и его душа падала в нём.
|
|||
|
3:23 ptoy Что, по словам автора, обновляется каждое утро? Верность Господа обновляется каждое утро.
|
|||
|
3:25-26 izyu Как Господь относится к тем, кто надеется на Него, и к тем, кто терпеливо ожидает спасения от Господа? Добр Господь к тем, кто надеется на Него, к душе, которая ищет Его. Хорошо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
|
|||
|
3:27-28 jpxr В каком случае человеку будет хорошо? Хорошо человеку, когда он несёт ярмо в своей юности, уединённо сидит и молчит.
|
|||
|
3:32 ptm4 Что проявляет Господь несмотря на то, что посылает горе? Господь милует по Своей великой доброте.
|
|||
|
3:33 frzu По желанию ли сердца Господь наказывает и посылает горе людям? Нет.
|
|||
|
3:38 b3m6 Что приходит по слову Всевышнего? Зло и добро.
|
|||
|
3:40-41 ny7n Что должны сделать люди? Люди должны испытать, исследовать свои пути и обратиться к Господу, устремить своё сердце и руки к Богу.
|
|||
|
3:42 bwak Что селал Господь, когда люди отступили и упорствовали? Он не пощадил их.
|
|||
|
3:45 j7gp Чем, по словам автора, Господь сделал их в глазах других народов? Он сделал их мусором и мерзостью среди народов.
|
|||
|
3:48-49 tapu Как автор описывает слёзы, текущие из его глаз? Он назвал их потоками вод.
|
|||
|
3:52-54 m0xp Что враги старались сделать с автором? Его враги всячески старались изловить его, бросили его жизнь в яму, закидали его камнями, воды поднялись до его головы.
|
|||
|
3:55-57 j06m Что Господь сказал автору, когда он призвал имя Господа и просил услышать его крик о помощи? Господь сказал ему: «Не бойся!»
|
|||
|
3:59 b7ri Как автор попросил Господа подойти к рассмотрению его дела? Он попросил Господа рассудить его дело.
|
|||
|
3:63 ntcx Кем является автор для своих врагов? Песней.
|
|||
|
3:64 se60 Что автор просит Господа сделать с его врагами? Он просит, чтобы Господь отплати им по их делам и уничтожил их под небом.
|
|||
|
3:66 wy8q Что автор просит Господа сделать с его врагами? Он просит, чтобы Господь отплати им по их делам и уничтожил их под небом.
|
|||
|
4:1 ou8a Что стало с золотом и камнями святилища? Они раскиданы по всем перекрёсткам.
|
|||
|
4:2 rfq4 Чему равны драгоценные сыновья Сиона? Они равны чистейшему золоту.
|
|||
|
4:3 ehqa Как ведёт себя дочь этого народа? Она стала жестокой.
|
|||
|
4:4 ftjt Что происходит с языком грудного младенца, и чего просят дети? Язык грудного младенца просит воды, дети просят хлеба.
|
|||
|
4:5 bz89 Что случилось с теми, кто ел сладости и воспитан в роскоши? Евшие сладости изнемогают на улицах, воспитанные в роскоши жмутся к навозу.
|
|||
|
4:6 hrwz Какого наказание беззакония дочери народа? Наказание беззакония дочери народа превышает казнь за грехи Содома.
|
|||
|
4:7-8 rc4k Какими были их правители и какие они теперь? Её правители были в ней чище снега, белее молока, они были красивее коралла, их вид был подобен сапфиру, а теперь их лица темнее всего чёрного. Их кожа прилипла к костям, стала сухой, как дерево.
|
|||
|
4:9 piz4 Что Иеремия говорит о тех, кто умер от голода, в сравнении с теми, кто погиб от меча? Те, кого убивают мечом, счастливее умирающих от голода, потому что эти изнемогают, уничтожаемые недостатком полевых плодов.
|
|||
|
4:10 h1sm Что мягкосердечные женщины делают со своими детьми? Мягкосердечные женщины варили своих детей, чтобы они были для них пищей.
|
|||
|
4:11 d9sq Каким образом Господь проявил свой гнев? Господь обрушил Свой гнев, излил ярость Своего гнева и зажёг на Сионе огонь.
|
|||
|
4:12 uo6o Во что цари и жители земли не верили? Цари земли и все живущие в мире не верили, что враг и неприятель войдут в ворота Иерусалима.
|
|||
|
4:13 x98i За что враг вошёл в Иерусалимские ворота? За грехи его лжепророков, за беззакония его священников, которые в нём проливали кровь праведников.
|
|||
|
4:14 pykb Что случилось с этими пророками и священниками? Они бродили, как слепые, по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к их одежде.
|
|||
|
4:15 j66q Что кричали пророкам и священникам? Им кричали: «Сторонитесь, сторонитесь! Не прикасайтесь!»
|
|||
|
4:15 jpqq Как уходили пророки и священники? Они уходили в смущении.
|
|||
|
4:16 inqq Что Господь сделал с пророками и священниками? Господь рассеет их.
|
|||
|
4:16 zbet Как относятся к священникам и старцам? Священников не уважают и не проявляют к старцам милость.
|
|||
|
4:17 cwh1 Что ожидает помощи от безнадежности? Глаза.
|
|||
|
4:18 xkcc Что делали с ними их враги? Они постерегали их шаги на улицах.
|
|||
|
4:18 e7a9 Что люди говорили об их конце? Они говорили, что их конец приблизился.
|
|||
|
4:19 l5wl Как люди описывали своих преследователей, и что делали с ними их преследователи? Их преследователи были быстрее небесных орлов, гонялись за ними по горам, ставили засаду для них в пустыне.
|
|||
|
4:20 b1g8 Что случилось с их царём? Их царь пойман в ямы.
|
|||
|
4:21 awkl Почему дочери Едома сказали радоваться и веселиться? Потому что до неё дойдёт чаша, она напьётся допьяна и обнажится.
|
|||
|
4:22 m7h8 Что сказали дочери Сиона? Наказание за её беззаконие закончилось. Он не будет больше изгонять её.
|
|||
|
4:22 mb33 Что сказали дочери Едома? Он посетит и обнаружит её грехи.
|
|||
|
5:1 kywh Что Иеремия попросил Господа сделать? Иеремия попросил Господа вспомнить всё, что случилось с ними, и увидеть их позор.
|
|||
|
5:2 cjum Что, по словам Иеремии, случилось с их наследием? Их наследие перешло к чужим.
|
|||
|
5:5-6 pf3b Как Иеремия описывает то, что случилось с ними? Их погоняют в шею, они работают, не имея отдыха. Протягивают руку к египтянам и ассирийцам, чтобы насытиться хлебом.
|
|||
|
5:7 twez Что люди говорят о грехах праотцов? Они говорят, что их праотцы грешили, а они несут на себе наказание за их грехи.
|
|||
|
5:8 l6vr Что люди говорят о рабах? Рабы господствуют над ними, и некому избавить людей от их рук.
|
|||
|
5:9 exo1 Как они описывают свои поиски хлеба? Они рискуют погибнуть от меча, добывая хлеб в пустыне.
|
|||
|
5:10 amnc Как они описывают свою кожу? От жгучего голода их кожа почернела как печь.
|
|||
|
5:11 mhlp Что происходит с женщинами и девушками? Их бесчестят.
|
|||
|
5:12 h2ds Что происходит с правителями и пожилыми? Правители повешены, и к пожилым не проявляют уважения.
|
|||
|
5:13 fgwl Что случилось с юношами и подростками? Юношей ставят к жерновам, и подростки падают под тяжестью дров.
|
|||
|
5:14 kfm6 Что случилось со старцами и юношами? Старцы уже не сидят у ворот, юноши не поют.
|
|||
|
5:15-16 e1wt Как они описывают радость сердец, танцы и венец? Их радость прекратилась, хороводы сменились печалью. Венец упал с их головы.
|
|||
|
5:17 ot09 Что они говорят о своих сердцах и глазах? Их сердца изнывают, а глаза померкли.
|
|||
|
5:19 pp5i Что они говорят о Господе и Его престоле? Господь существует всегда. Его престол из поколения в поколение.
|
|||
|
5:20-21 jtra О чём они просят Господа? Они просят, чтобы Он вернул их к Себе и обновил их дни как в древние времена.
|