richmahn_en_tn/psa/078/039.md

857 B

called to mind

"remembered." See how "call to mind" is translated in Psalms 20:3. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

they were made of flesh

The word "flesh," which is weak and then dies, is a metonym for human weakness and death. AT: "the Israelites were weak and would someday die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

the barren regions

"places where nothing grows"

they challenged God

They wanted God to prove that he could do what he said he would do before they would believe him. See how you translated this in Psalms 78:18.

translationWords