richmahn_en_tn/jos/11/14.md

14 lines
510 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:creature]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:livestock]]
* [[en:tw:moses]]
* [[en:tw:sword]]
## translationNotes
* **for themselves** - This phrase refers to the army of Israel. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_rpronouns]])
* **They killed every human being with the sword until all were dead. They left no living creature alive.** - These two phrases share similar meanings and emphasize complete destruction. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])