richmahn_en_tn/job/20/28.md

21 lines
596 B
Markdown

# General Information:
This concludes Zophar's speech to Job.
# vanish
disappear
# his goods will flow away on
Here "flow away" represents being taken away from him. Alternate translation: "his goods will be taken away from him, like goods that float away in a flood, on" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# his goods
"his possessions"
# the day of God's wrath
Here "wrath" represents punishment. The abstract noun "wrath" can be expressed with the verb punish. Alternate translation: "the day when God punishes people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])