richmahn_en_tn/job/20/28.md

596 B

General Information:

This concludes Zophar's speech to Job.

vanish

disappear

his goods will flow away on

Here "flow away" represents being taken away from him. Alternate translation: "his goods will be taken away from him, like goods that float away in a flood, on" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

his goods

"his possessions"

the day of God's wrath

Here "wrath" represents punishment. The abstract noun "wrath" can be expressed with the verb punish. Alternate translation: "the day when God punishes people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)