richmahn_en_tn/jer/48/45.md

1.1 KiB

The ones who flee

This refers to the people who were able to run away during the destruction of Moab.

the shadow of Heshbon

a safe place within the city of Heshbon. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

for fire will go out from Heshbon, flame from the middle of Sihon

These two phrases have similar meaning, and are used together here for emphasis. There will be a fire in the middle of Heshbon, which was the royal city of Sihon, the king of Moab. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

forehead of Moab and the top of heads of the boastful people

These phrases refer to the people of Heshbon and its prominent leaders. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

forehead

the part of the face that is above the eyes, but below the hairline. A symbol of pride. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

top of the heads of the boastful people

This phrase refers to the prominent people of Moab, such as the princes and leaders. Also a symbol of pride. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)