mXaln_ru_rom_tn_L2/rom/02/24.md

11 lines
817 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общие замечания:
# Апостол цитирует Ис. 52:5. 
# язычники оскорбляют имя Бога
В некоторых переводах здесь используется фраза в пассивной форме, которую можно перевести в активной форме, что и было сделано в данном переводе. Альтернативный перевод: «многие язычники проклинают Божье имя». (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# имя Бога
Слово «имя» - это метонимия, которая олицетворяет Бога в целом, а не только Его имя. (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])