mXaln_ru_rom_tn_L2/rom/02/14.md

7 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# язычники, у которых нет закона ... они сами себе закон
Иудеи смотрели на язычников свысока отчасти потому, что те не имели откровения о Божией воле, данного евреям в законе Моисея. Однако, как замечает Павел, бывают и высоконравственные язычники, которые "по природе (естественным образом) законное делают". Жизнь таких людей свидетельствует, что слова закона Божиего как бы "высечены" на их сердце; потому-то они отражаются в их действиях, мыслях и поступках. 
# они сами себе законФраза «сами себе закон» - это идиома, которая означает, что эти люди естественным образом подчиняются Божьим законам. Альтернативный перевод: «в них уже вложены Божьи законы». (См: 
[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])