7 lines
1.2 KiB
Markdown
7 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# язычники, у которых нет закона ... они сами себе закон
|
|||
|
|
|||
|
Иудеи смотрели на язычников свысока отчасти потому, что те не имели откровения о Божией воле, данного евреям в законе Моисея. Однако, как замечает Павел, бывают и высоконравственные язычники, которые "по природе (естественным образом) законное делают". Жизнь таких людей свидетельствует, что слова закона Божиего как бы "высечены" на их сердце; потому-то они отражаются в их действиях, мыслях и поступках.
|
|||
|
|
|||
|
# они сами себе законФраза «сами себе закон» - это идиома, которая означает, что эти люди естественным образом подчиняются Божьим законам. Альтернативный перевод: «в них уже вложены Божьи законы». (См:
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|