mXaln_ru_rom_tn_L2/rom/02/13.md

15 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Связующее утверждение:
Павел продолжает информировать читателей о том, что совершенное послушание Божьему закону требуется даже от тех, у кого никогда не было Божьего закона.
# потому что перед Богом праведны не слушатели закона
В синагогах постоянно читали закон Моисея, поскольку это было обязательной, частью Богослужения, а поэтому все иудеи были "слушателями закона". Однако праведность не вытекала автоматически из того факта, что человек слушал чтение закона. Исполнители закона оправданы будут. (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# перед Богом праведны
«Бог считает праведными»
# исполнители закона оправданы будут
Оправданы будут (толкование на 1:17 и сравните с 3:24) только те, которые исполняли в жизни требования закона. Вы можете перевести это в активной форме. Альтернативный перевод: «Бог примет их». (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])