mXaln_ru_rom_tn_L2/rom/02/02.md

11 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# А мы знаем
Не совсем ясно, кто именно "Мы" согласно мнению апостола Павла. Либо это уверовавшие во Христа, либо Павел и его сторонники. Либо это какое-то "общее знание", общеизвестная истина - Бог осуждает тех, кто грешит (см. 1:32). Альтернативный перевод: "Как известно" (См: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# согласно истине, для тех, кто делает такие дела, есть Божий суд
В некоторых переводах эта фраза звучит как: «Божий суд на тех, кто делает такие дела». Альтернативный перевод: «Бог будет судить этих людей по истине и справедливости» (τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας ). 
для тех, кто делает такие дела
«для людей, которые совершают эти злые дела» - имеются в виду грехи, перечисленные в 1:21-31.