mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-07-02 14:06:03
This commit is contained in:
parent
7f6339f62a
commit
d2ca457c4f
|
@ -6,11 +6,11 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "62fbae01811412c4",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"dimension": 41.31693198263386,
|
||||
"dimension": 45.66273421235253,
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md",
|
||||
"file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md",
|
||||
"mode": "source"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -18,125 +18,125 @@
|
|||
"pane-relief:history-v1": {
|
||||
"pos": 0,
|
||||
"stack": [
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.12–14.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":20,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":20,\"ch\":27}},\"scroll\":8.5913}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.3–11.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":39,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":39,\"ch\":27}},\"scroll\":23.51494480721393}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.1–2.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":16,\"ch\":0},\"to\":{\"line\":16,\"ch\":27}},\"scroll\":0}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"scroll\":0}"
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":56,\"ch\":66},\"to\":{\"line\":56,\"ch\":66}},\"scroll\":42.10185208180803}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/腓立比書 Index.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"scroll\":143.21296473822468}"
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":163,\"ch\":0},\"to\":{\"line\":163,\"ch\":0}},\"scroll\":142.8796}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Philippians-Vocabulary.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"state": "{\"type\":\"pdf\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/腓立比書-全部字彙.pdf\"}}",
|
||||
"eState": "{}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Philippians-Style.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":7,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":7,\"ch\":27}},\"scroll\":0}"
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.1–2.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":16,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":16,\"ch\":28}},\"scroll\":8.072702131654301}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Philippians-Interlinear.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":95,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":95,\"ch\":27}},\"scroll\":92.38405726545713}"
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.3–11.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":39,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":39,\"ch\":28}},\"scroll\":28.965277359126134}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Philippians-Clause.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":24,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":23,\"ch\":0}},\"scroll\":2.2773722864009014}"
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.12–14.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":24,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":24,\"ch\":28}},\"scroll\":7.3717}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.21–23.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":27}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.15–20.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":0},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":22}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.10–14.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":27}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.8–9.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":27}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.2–7.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":27}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.1.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":11,\"ch\":0},\"to\":{\"line\":11,\"ch\":22}},\"scroll\":0.6270269753098792}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.17–21.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":27}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.12–16.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.15–26.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.2–11.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":27},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":27}}}"
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.27–30.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.1.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":0},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":22}}}"
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 2.1–11.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 2.12–18.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 2.19–24.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 2.25–30.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":0},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":22}}}"
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.1.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.2–11.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.12–16.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 3.17–21.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.1.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":11,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":11,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.2–7.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.8–9.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "62fbae01811412c4",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.10–14.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
|
@ -144,23 +144,29 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "3806fb871637d212",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"dimension": 58.68306801736614,
|
||||
"dimension": 54.33726578764747,
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md",
|
||||
"file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md",
|
||||
"mode": "preview"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"pane-relief:history-v1": {
|
||||
"pos": 1,
|
||||
"pos": 0,
|
||||
"stack": [
|
||||
{
|
||||
"leaf": "3806fb871637d212",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Philippians-Interlinear.docx.md\",\"mode\":\"source\"}}",
|
||||
"eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":0,\"ch\":0},\"to\":{\"line\":0,\"ch\":0}}}"
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md\",\"mode\":\"preview\"}}",
|
||||
"eState": "{\"scroll\":42.10185208180803}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "3806fb871637d212",
|
||||
"group": "cfe8b8d28865e7c8",
|
||||
"state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/腓立比書 Index.md\",\"mode\":\"preview\"}}",
|
||||
"eState": "{\"scroll\":142.3796295836384}"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"leaf": "3806fb871637d212",
|
||||
|
@ -275,7 +281,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "backlink",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md",
|
||||
"file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md",
|
||||
"collapseAll": false,
|
||||
"extraContext": false,
|
||||
"sortOrder": "alphabetical",
|
||||
|
@ -311,7 +317,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "outline",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md"
|
||||
"file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"pane-relief:history-v1": {
|
||||
|
@ -340,15 +346,15 @@
|
|||
},
|
||||
"active": "62fbae01811412c4",
|
||||
"lastOpenFiles": [
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.12–14.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.3–11.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.1–2.md",
|
||||
"57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md",
|
||||
"57 腓立比書/腓立比書 Index.md",
|
||||
"57 腓立比書/Philippians-Vocabulary.md",
|
||||
"57 腓立比書/Philippians-Style.md",
|
||||
"57 腓立比書/Philippians-Interlinear.md",
|
||||
"57 腓立比書/Philippians-Clause.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 4.21–23.md"
|
||||
"57 腓立比書/腓立比書-全部字彙.pdf",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.1–2.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.3–11.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.12–14.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.15–26.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 1.27–30.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 2.1–11.md",
|
||||
"57 腓立比書/Phi 2.12–18.md"
|
||||
]
|
||||
}
|
|
@ -2,11 +2,15 @@
|
|||
|
||||
- <rt>1:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Γινώσκειν<rt>To know</rt></ruby><rt>γινώσκω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>βούλομαι‚<rt>I want‚</rt></ruby><rt>βούλομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-1S</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί‚<rt>brothers‚</rt></ruby><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>N-VPM</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>concerning</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὲ<rt>me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον<rt>really</rt></ruby><rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προκοπὴν<rt>[the] advancement</rt></ruby><rt>προκοπή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίου<rt>gospel</rt></ruby><rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλήλυθεν‚<rt>have turned out‚</rt></ruby><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>V-2RAI-3S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>1:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>so as for</rt></ruby><rt>ὥστε</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεσμούς<rt>chains</rt></ruby><rt>δεσμός</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανεροὺς<rt>clearly known</rt></ruby><rt>φανερός</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενέσθαι<rt>to have become</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅλῳ<rt>all</rt></ruby><rt>ὅλος</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραιτωρίῳ<rt>palace guard‚</rt></ruby><rt>πραιτώριον</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>to the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιποῖς<rt>rest</rt></ruby><rt>λοιπός</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσιν‚<rt>all;</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>1:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλείονας<rt>most</rt></ruby><rt>πλείων, πλεῖον</rt></ruby><rt>A-APM-C</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφῶν<rt>brothers‚</rt></ruby><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίῳ<rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεποιθότας<rt>trusting</rt></ruby><rt>πείθω</rt></ruby><rt>V-2RAP-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>by the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεσμοῖς<rt>chains</rt></ruby><rt>δεσμός</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>περισσοτέρως<rt>more abundantly</rt></ruby><rt>περισσοτέρως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τολμᾶν<rt>to dare</rt></ruby><rt>τολμάω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφόβως<rt>fearlessly</rt></ruby><rt>ἀφόβως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλεῖν.<rt>to speak.</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>that</rt></ruby><rt>ὅτι</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κατ᾽<rt>concerning</rt></ruby><rt>κατά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμὲ<rt>me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1AS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον<rt>really</rt></ruby><rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>to</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προκοπὴν<rt>[the] advancement</rt></ruby><rt>προκοπή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐαγγελίου<rt>gospel</rt></ruby><rt>εὐαγγέλιον</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐλήλυθεν‚<rt>have turned out‚</rt></ruby><rt>ἔρχομαι</rt></ruby><rt>V-2RAI-3S</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>1:13</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>so as for</rt></ruby><rt>ὥστε</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεσμούς<rt>chains</rt></ruby><rt>δεσμός</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>φανεροὺς<rt>clearly known</rt></ruby><rt>φανερός</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γενέσθαι<rt>to have become</rt></ruby><rt>γίνομαι</rt></ruby><rt>V-2ADN</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὅλῳ<rt>all</rt></ruby><rt>ὅλος</rt></ruby><rt>A-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῷ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πραιτωρίῳ<rt>palace guard‚</rt></ruby><rt>πραιτώριον</rt></ruby><rt>N-DSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>to the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λοιποῖς<rt>rest</rt></ruby><rt>λοιπός</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσιν‚<rt>all;</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-DPM</rt></RUBY>
|
||||
- <rt>1:14</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πλείονας<rt>most</rt></ruby><rt>πλείων, πλεῖον</rt></ruby><rt>A-APM-C</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῶν<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφῶν<rt>brothers‚</rt></ruby><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>N-GPM</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίῳ<rt>[the] Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-DSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πεποιθότας<rt>trusting</rt></ruby><rt>πείθω</rt></ruby><rt>V-2RAP-APM</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>τοῖς<rt>by the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεσμοῖς<rt>chains</rt></ruby><rt>δεσμός</rt></ruby><rt>N-DPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μου<rt>of me‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GS</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>περισσοτέρως<rt>more abundantly</rt></ruby><rt>περισσοτέρως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τολμᾶν<rt>to dare</rt></ruby><rt>τολμάω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἀφόβως<rt>fearlessly</rt></ruby><rt>ἀφόβως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λόγον<rt>word</rt></ruby><rt>λόγος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>λαλεῖν.<rt>to speak.</rt></ruby><rt>λαλέω</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -18,4 +22,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -14,4 +14,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -37,4 +37,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -9,4 +9,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -7,4 +7,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -22,4 +22,4 @@
|
|||
#### 不定詞子句
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -93,4 +93,4 @@
|
|||
<rt>腓4:21</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀσπάσασθε<rt>Greet</rt></ruby><rt>ἀσπάζομαι</rt></ruby><rt>V-ADM-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>every</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιον<rt>saint</rt></ruby><rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐν<rt>in</rt></ruby><rt>ἐν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστῷ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-DSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ.<rt>Jesus.</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-DSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἀσπάζονται<rt>Greet</rt></ruby><rt>ἀσπάζομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>σὺν<rt>with</rt></ruby><rt>σύν</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐμοὶ<rt>me</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DS</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί.<rt>brothers.</rt></ruby><rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY><rt>腓4:22</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἀσπάζονται<rt>Greet</rt></ruby><rt>ἀσπάζομαι</rt></ruby><rt>V-PNI-3P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμᾶς<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντες<rt>all</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἅγιοι‚<rt>saints‚</rt></ruby><rt>ἅγιος</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μάλιστα<rt>especially</rt></ruby><rt>μάλιστα</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>now</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt>those</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκ<rt>from</rt></ruby><rt>ἐκ</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Καίσαρος<rt>Caesar's</rt></ruby><rt>Καῖσαρ</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οἰκίας.¶<rt>household.</rt></ruby><rt>οἰκία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY><rt>腓4:23</rt> <RUBY><ruby><ruby>Ἡ<rt>The</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>χάρις<rt>grace</rt></ruby><rt>χάρις</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>of the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Κυρίου<rt>Lord</rt></ruby><rt>κύριος</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Ἰησοῦ<rt>Jesus</rt></ruby><rt>Ἰησοῦς</rt></ruby><rt>N-GSM-P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Χριστοῦ<rt>Christ</rt></ruby><rt>Χριστός</rt></ruby><rt>N-GSM-T</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μετὰ<rt>[be] with</rt></ruby><rt>μετά</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πνεύματος<rt>spirit</rt></ruby><rt>πνεῦμα</rt></ruby><rt>N-GSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῶν.¶<rt>of you.</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2GP</rt></RUBY>
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -5,4 +5,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -4,4 +4,4 @@
|
|||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[回到腓立比書希臘文筆記](腓立比書希臘文筆記.md)
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -159,4 +159,8 @@
|
|||
- ὡς (manner), 1:8
|
||||
- ὡς (temporal), 2:23
|
||||
- ὥστε (consequential), 1:13, 14; 2:12; 4:1
|
||||
-
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
[腓立比書希臘文筆記 ↵](腓立比書希臘文筆記.md)
|
|
@ -50,6 +50,8 @@
|
|||
- Greenlee, J. Harold. _An Exegetical Summary of Philippians_. ESS. Dallas, TX.: SIL International, 2008.
|
||||
- Hellerman, Joseph H. _Philippians_. EGGNT. Edited by Andreas J. Köstenberger and Robert W. Yarbrough. Nashville, TN.: B & H Academic, 2016.
|
||||
- Moore, Thomas. _Philippians: An Exegetical Guide for Preaching and Teaching_. Big Greek Idea Series. Edited by Herbert W. Bateman IV. Grand Rapids, MI.: Kregel Academic, 2019.
|
||||
- Reed, Jeffrey T. _A Discourse Analysis of Philippians: Method and Rhetoric in the Debate over Literary Integrity_. Journal for the Study of the New Testament 136. Sheffield, Eng: Sheffield Academic Press, 1997.
|
||||
- Varner, William C. _Philippians: A Handbook on the Greek Text_. BHGNT. Edited by Lidija Novakovic. Waco: Baylor University Press, 2016.
|
||||
- 馮蔭坤。《腓立比書》。普天註釋。香港:天道書樓,2016。
|
||||
- ———。《腓立比書》。天道聖經註釋。香港:天道書樓,1997。
|
||||
- A. T. Robertson。《活泉新約希臘文解經—卷七:加拉太書、以弗所書、腓立比書、歌羅西書》。詹正義編。陳一萍譯。10冊。加州:美國活泉,1991。
|
||||
- [Accordance 13 Bible Software](https://www.accordancebible.com/)
|
Loading…
Reference in New Issue