forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
777 B
Markdown
20 lines
777 B
Markdown
# Dia niteny ireo lehilahy
|
|
|
|
"Dia niteny ireo lehilahy roa" na "Dia niteny ireo anjely"
|
|
|
|
# Mbola misy olon-kafa ve ato aminao?
|
|
|
|
"Mbola misy hafa isan'ny fianakavinao ve eto an-tanàna?" na "Mbola misy hafa isan'ireo havanao ve amin'ity toerana ity?"
|
|
|
|
# izay hanananao eto amin'ity tanàna ity
|
|
|
|
"izay hafa anisan'ireo fianakavinao izay monina amin'ity tanàna ity"
|
|
|
|
# Fa efa ho ravainay
|
|
|
|
Ny teny hoe: "izahay" eto dia ilazana ireo anjely roa. Ireo anjely roa ihany no handrava ny tanàna; tsy handrava izany i Lota. Ny "izahay" no ampiasainao eto.
|
|
|
|
# ny fiampangana izany eo anatrehan'i Yaveh dia tonga mafy loatra
|
|
|
|
Afaka hovaina ho matoanteny ny anarana hoe:" fiampangana". DH: "betsaka loatra ny olona nilaza tamin'i Yaveh fa ny olon'izany tanàna izany dia manao zava-dratsy"
|