1.4 KiB
niteny koa aho
Ny teny "aho" eto dia manondro an'i Nehemia.
Tsy tsara izao ataonareo izao
Ny teny "ianareo" eto dia manondro ireo Jiosy manan-kaja.
Moa tsy tokony handeha amin'ny fahatahorana an'Andriamanitsika ve ianareo mba hisorohana ny fitenenan-dratsin'ireo firenena izay fahavalontsika?
Izany dia fanontaniana fampisainana izay nentin'i Nehemia hibedesana ireo manan-kaja. Azo avadika ho fanambarana koa izany. DH: "Ianareo dia tokony andeha amin'ny fahatahorana an'Andriamanitsika mba hisorohana ny fanesoan'ireo firenena izay fahavalontsika."
handeha amin'ny fahatahorana an'Andriamanitsika
Izany dia fomba fiteny. Eto ny teny "handeha" dia manondro ny fitondran-tenan'ny olona iray sy ny fomba fiainany. DH: "hiaino amin'ny fomba manome voninahitra an'Andriamanitra ny fiainanao"
ny fitenenan-dratsin'ireo firenena izay fahavalontsika
Ny teny hoe "fitenenan-dratsy" eto dia midika ho "fanesoana" ary azo avadika ho matoanteny izany. DH:"ireo firenena izay fahavolontsika amin'ny fanesoana antsika" na "ireo firenena fahavalo amin'ny fanesoana antsika"
mampisambotra
mampindrana na manome zavatra olona iray aary manantena fa ho averiny izany
fampindramam-bola
Izany dia mety ho vola, sakafo, na tany izay ampindramin'ny olona iray amin'ny olona iray hafa mba ahafahany mamerina ny trosany. Avy eo ilay mpindrana dia ho afa-trosa amin'ilay nampindrana.
isan-jato
Tombony izay tsy maintsy aloan'ilay nindrana amin'ilay mpampindrana.