forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
587 B
Markdown
20 lines
587 B
Markdown
|
# nalahelo ny foko
|
||
|
|
||
|
Ny teny "fo" dia sarinteny ho an'ny fihevitra ny fahatsapan'olona. DH: "nalahelo loatra aho"
|
||
|
|
||
|
# nalahelo ny foko
|
||
|
|
||
|
Ny mpanao salamo miteny ny fanaintainana anaty toy ny hoe fijaliana ara-nofo. DH: "Toy ny nisy olona nandratra aho" tamin'ny antsy na zana-tsipìka.
|
||
|
|
||
|
# Tsy nahalala aho ary tsy mba lalin-tsaina
|
||
|
|
||
|
Ireo andianteny roa ireo dia midika zavatra mitovy ihany amin'ny ankapobeny ary manamafy ny hakelezan'ny fahafantarany. DH: "tsy nahalala tanteraka"
|
||
|
|
||
|
# tsy lalin-tsaina
|
||
|
|
||
|
"tsy naharaka na inona na inona"
|
||
|
|
||
|
# Anao
|
||
|
|
||
|
Ity "Anao" ity dia manondro an'Andriamanitra.
|