id_tn_l3/isa/23/01.md

19 lines
971 B
Markdown

# Informasi Umum:
Yesaya melanjutkan pemberitahuannya tentang penghakiman Allah terhadap bangsa-bangsa dalam 13:1-23:18
# Pesan ilahi tentang Tirus
" Ini adalah apa yang TUHAN nyatakan tentang Tirus"
# Merataplah hai kapal-kapal dari Tarsis
Kata "kapal-kapal" di sini mewakili orang di kapal-kapal. Yesaya berkata kepada orang di kapal-kapal Tarsis seolah-olah mereka dapat mendengarkan dia. Terjemahan lain : "Menangislah dengan putus asa hai orang di kapal-kapal Tarsis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
## pelabuhan
wilayah laut yang dekat dengan daratan dan aman untuk kapal-kapal
# dari negeri Siprus berita ini di sampaikan kepada mereka
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "orang-orang mendengar tentang Tirus ketika mereka ada di negeri Siprus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])