id_tn_l3/jer/33/15.md

11 lines
612 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pada hari-hari itu, dan pada waktu itu
Ungkapan "pada waktu itu" memiliki kesamaan arti, dan memperkuat ungkapan "pada hari itu"  Terjemahan lain: "Pada hari-hari itu" atau "pada waktu itu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# Aku akan menumbuhkan Cabang kebenaran bagi Daud
TUHAN berkata tentang keturunan Daud sebagai tunas dari batang pohon. Terjemahan lain: "Aku akan menumbuhkan orang benar untuk datang dan membawa kemuliaan kepada keturunan Daud. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tanah
Bangsa Israel (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])