forked from lversaw/id_tn_l3
735 B
735 B
karena kawanan ternak TUHAN telah ditawan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "musuh-musuh telah menangkap kawanan ternak TUHAN". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
karena kawanan ternak TUHAN telah ditawan
di sini Yeremia membicarakan mengenai umat TUHAN sebagai kawanan ternak TUHAN karena Ia menjaga mereka seperti seorang gembala menjaga domba-dombanya. Hal ini belum terjadi, tetapi dituliskan di sini seolah-olah itu telah terjadi. Ini dapat dituliskan untuk masa yang akan datang. Terjemahan lain: "karena engkau kawanan ternak TUHAN, musuh-musuhmu akan segera menangkapmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-pastforfuture)