forked from lversaw/id_tn_l3
446 B
446 B
yang makan di atas gunung-gunung
Di sini "gunung-gunung" merujuk kepada altar di atas gunung yang didedikasikan kepada berhala. Mereka memakan daging yang sudah dipersembahkan untuk berhala agar mendapat berkat dari allah-allah palsu itu. Terjemahan lain: "mereka memakan daging yang sudah dipersembahkan kepada berhala" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
melakukan percabulan di antaramu
"melakukan hal jahat di antaramu"