forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
411 B
Markdown
11 lines
411 B
Markdown
# dia membangun kota-kota berbenteng
|
|
|
|
Karena Asa seorang raja, dia bisa menyuruh orang-orang unrtuk melakukan hal-hal ini. Terjemahan lain: "dia membuat para pekerjannya membangun kota berbenteng" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# negeri yang damai
|
|
|
|
Tidak ada perang berarti damai. Terjemahan lain: "terdapat kedamaian di negeri itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|