forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
840 B
Markdown
21 lines
840 B
Markdown
# Hamba yang mengangkat senjatanya.
|
||
|
||
Seorang hamba lelaki muda yang bertanggung jawab untuk mengangkat senjata-senjata perang milik tuannya. Lihat bagaimana anda menterjemahkan ini dalam [1 Samuel 14:1](../14/01.md).
|
||
|
||
## Orang-orang yang tak bersunat
|
||
|
||
Sebuah hinaan yang digunakan untuk orang laki-laki yang bukan orang Yahudi
|
||
|
||
## Bertindak bagi kita
|
||
|
||
"berkerja untuk mendukung" atau "membantu kami"
|
||
|
||
## Tidak ada yang sukar bagi TUHAN untuk menolong
|
||
|
||
Hal negatif ganda ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif: Terjemahan lain: "TUHAN dapat menyelamatkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
||
## Baik dengan banyak maupun sedikit orang.
|
||
|
||
Perbandingan-perbandingan ini juga termasuk segala sesuatu diantaranya. Terjemahan lain: "oleh sejumlah orang"
|
||
|
||
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]]) |