forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
727 B
Markdown
17 lines
727 B
Markdown
### Ayat: 16
|
|
|
|
# Informasi umum:
|
|
|
|
TUHAN berfirman.
|
|
|
|
# mereka seperti busur penipu
|
|
|
|
Itu adalah, sebuah lekukan yang tidak dapat melekuk, atau tidak ada tegangan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# sebab perkataan lidah mereka yang kasar
|
|
|
|
Di sini "lidah" mengarah pada apa yang dikatakan para pejabat-pejabat. Terjemahan lain: "karena mereka menghina aku" atau "karena mereka mengutuk aku". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Ini akan menjadi cemoohan bagi mereka di tanah Mesir
|
|
|
|
Kata istilah "mengolok-olok" dapat di nyatakan di dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ini adalah cara orang-orang Mesir mengolok dan menertawakan Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |