forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
500 B
Markdown
15 lines
500 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan berkata kepada Yesata.
|
||
|
||
# Sekarang
|
||
|
||
Kata ini digunakan untuk menandai sebuah kehancuran di dalam pernyataan Allah tentang Yehuda. Di sini Dia menyuruh Yesaya untuk melakukan sesuatu.
|
||
|
||
# di hadapan mereka
|
||
|
||
##### "di hadapan orang-orang Yehuda"
|
||
|
||
# bagi masa yang akan datang
|
||
|
||
Ini berbicara tentang waktu seolah-olah ini adalah perjalanan dan tiba di suatu tempat. Terjemahan lain: "untuk waktu yang akan datang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |