id_tn_l3/isa/12/02.md

15 lines
933 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Allah adalah keselamatanku
Allah membuat seseorang selamat dikatakan seolah-olah Allah adalah keselamatan. Kata benda abstrak "keselamatan" bisa diekspresikan dengan kata benda "penyelamat" atau kata kerja "menyelamatkan". Terjemahan lain: "Allah menyebabkan keselamatanku" atau "Allah adalah penyelamatku" atau "Allah adalah yang menyelamatkanku" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# TUHAN ALLAH kekuatanku
Allah membuat orang menjadi kuat dikatakan seolah-olah TUHAN adalah kekuatan mereka. Terjemahan lain: "TUHAN membuatku kuat" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# pujian-pujianku
Kata "pujian-pujian" disini merujuk pada apa yang orang nyanyikan. Terjemahan lan: "satu-satunya yang aku nyanyikan dengan suka cita" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ia telah menjadi keselamatanku
"Ia telah menyelamatkanku"