id_tn_l3/isa/05/intro.md

27 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Yesaya 5
Pendahuluan
# catatan umum
#### Struktur dan format
Beberapa terjemahan mengatur baris puisi lebih jauh kekanan daripada bagian yang lain agar lebih mudah dibaca. BHC melakukan ini di puisi dalam pasal ini.
#### Konsep khusus dalam pasal ini
Duka
Pasal ini menampilkan serangkaian duka, atau penghakiman terhadap mereka yang berbicara menentang. Kebanyakan dari penghakiman ini karena kurangnya keadilan di Yehuda.  (lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/woe]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/judge]] dan[[rc://id/tw/dict/bible/kt/justice]])
#### Gaya bahasa yang penting dalam pasal ini
Alegori
Pasal ini mulai sebagai alegori. Alegori adalah cerita dengan makna simbolis. Alegori dimaksudkan untuk mengajari orang Yahudi jika mereka telah berdosa melawan TUHAN dan tidak ada hal yang bisa Ia lakukan terhadap mereka. (lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/spirit]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sin]])
==Hewan-hewan yang ada pada zamah itu== ayat 17 ("Maka domba-domba akan makan rumput di sana dipadangnya sendiri dan kambing-kambing akan mencari makan di reruntuhan gedung-gedung orang kaya") adalah contoh dari kebiasaan nabi-nabi di Perjanjian Lama yang menggambarkan kehancuran total dan kesedihan dalam gambaran hewan-- biasanya hewan liar, tapi disini domba dan kambing--hidup atau dipelihara ditempat-tempat itu. Apakah gambaran itu tentang hewan ternak ataupun hewan liar, tujuannya adalah untuk memberitahu bahwa habitat manusia telah hilang dan kembali ke alam liar, dan ini terjadi karena hukuman Allah terhadap manusia
## Tautan:
* [Yesaya 05:01 Catatan](./01.md)