forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
641 B
Markdown
7 lines
641 B
Markdown
# Dengan kebikjasanaanmu yang besar dalam perdagangan, kamu telah menambah kekayaanmu, dan hatimu menjadi sombong karena kekayaanmu
|
||
|
||
Kata benda abstrak "kebikjasanaan" dan "kekayaan" dapat diterjemahkan sebagai kata sifat "bijaksana" dan "kaya." Terjemahan lain: "Dengan kebikjasanaanmu dalam perdagangan, kamu telah menjadi lebih dan lebih kaya lagi, jadi hatimu menjadi sombong karena kekayaanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# hatimu menjadi sombong
|
||
|
||
Di sini "hati" menggambarkan kehendak dan pikiran dari penguasa Tirus. Terjemahan lain: "kamu sombong" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |