id_tn_l3/exo/10/09.md

853 B

Informasi Umum

Halaman ini sengaja dibiarkan kosong

Jika aku membiarkan kamu pergi dan anak-anakmu pergi

Firaun mengatakan ini untuk menekankan bahwa dia tidak akan membiarkan Musa membawa anak-anak bersama dengan mereka untuk menyembah TUHAN. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-hypo)

Kemudian Musa dan Harun diusir dari hadapan Firaun

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kemudian Firaun mengusir Musa dan Harun pergi dari hadapannya" atau "Kemudian Firaun meminta pegawai-pegawainya untuk membawa keluar Musa dan Harun dari hadapannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata-kata Terjemahan