forked from lversaw/id_tn_l3
584 B
584 B
Pernyataan Terkait:
Yehezkiel kembali memberikan gambaran tentang penglihatannya.
Ada pun rupa makhluk-makhluk hidup itu, wujud mereka seperti bara api yang menyala
Kata "seperti" memiliki arti bahwa apa yang Yehezkiel lihat seperti hal-hal yang disebutkan. Baik kata "seperti" dan "wujud" merupakan kata benda yang dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "sebagaimana kelihatannya makhluk-makhluk tersebut, mereka mirip dengan bara api yang menyala." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
kilat menyambar
"kilat keluar dari dalam api."