id_tn_l3/psa/89/51.md

9 lines
491 B
Markdown

### Mazmur 89:52
# musuh-musuh-Mu menghina
Para musuhnya yang meneriakkan hinaan kepada raja dibicarakan seumpama hinaan tersebut adalah benda yang dilemparkan musuh-musuh dengan kejam kepada raja. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mereka menghina langkah-langkah orang yang Engkau urapi
Di sini "langkah kaki" menggambarkan kemana raja pergi. Terjemahan lain: "Mereka menghina orang yang Kau urapi kemana ia pergi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])