id_tn_l3/psa/48/07.md

13 lines
813 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Mazmur 48:7
# Dengan angin timur , Engkau menghancurkan kapal-kapal Tarsis
Kemungkinan arti adalah 1) ini menunjuk pada penulis menggambarkan para raja takut seolah-olah mereka adalah kapal yang goyang karena Tuhan menghancurkan mereka dengan angin yang kuat. AT: "Mereka gemetar ketakutan, karena kapal-kapal Tarsis berguncang ketika Anda menghancurkannya dengan angin timur" atau 2) ini adalah tanda kutip di mana penulis menggambarkan kekuatan besar Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# angin timur
Kemungkinan arti adalah 1) "Angin bertiup dari timur" atau 2) "angin kencang."
# kapal-kapal Tarsis
Kemungkinan arti adalah 1)kapal-kapal yang berlayar atau bangunan-bangunan di kota Tarsis atau 2) sesuatu kapal yang berlayar.