forked from lversaw/id_tn_l3
664 B
664 B
Nehemia 2: 5
Jawabku kepada raja
"Kemudian aku menjawab raja"
hambamu
Nehemia menyebut dirinya dengan cara ini untuk menunjukkan ketertundukannya pada raja.
di hadapanmu
Di sini pemandangan berarti penilaian. Terjemahan lain: "dalam penilaianmu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
tempat nenek moyangku dikubur
"tempat leluhurku dimakamkan"
supaya aku dapat membangun kota itu kembali
Nehemia tidak bermaksud membangunnya sendiri, tetapi ia akan memimpin pembangunannya. Terjemahan lain: "sehingga aku dan orang-orang lain dapat membangunnya kembali" Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)