forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
1.2 KiB
Markdown
29 lines
1.2 KiB
Markdown
### Ayat 21-22
|
|
|
|
# Pernyataan terkait:
|
|
|
|
Penulis melanjutkan untuk memberi latar belakang informasi tentang Herodes dan memenggal kepala Yohanes Pembaptis[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# ia mengadakan sebuah jamuan untuk pejabat-pejabat tinggi ... dari Galilea
|
|
|
|
Disini kata "ia" merujuk pada Herodes dan adalah sebuah metonimia untuk pelayannya yang ia perintahkan untuk menyiapkan jamuan. AT: "ia mengadakan jamuan untuk pejabat-pejabatnya ... dari Galilea" atau "ia mengundang pejabat-pejabatnya ... dari Galilea untuk makan dan merayakan ulang tahun bersamanya"
|
|
|
|
# sebuah perjamuan
|
|
|
|
makan secara formal atau jamuan makan kehormatan
|
|
|
|
# dirinya sendiri Herodias
|
|
|
|
Kata "dirinya sendiri" adalah kata ganti refleksip digunakan untuk menekankan bahwa itu adalah hal penting bahwa anaknya perempuan yang menari pada saat jamuan itu. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# masuk
|
|
|
|
"masuk kedalam ruangan"
|
|
|
|
# Kata-kata terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/herodantipas]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/herodias]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] |