1.4 KiB
ayat 9-10
Pernyataan Terkait:
Yesus selesai mengajar. Ini adalah bagian akhir dari cerita.
Dia tidak akan berterimakasih kepada hamba itu ... perintah, bukan?
Yesus menggunakan pertanyaan ini untuk menunjukkan bagaimana orang memperlakukan pelayan. Ini bisa menjadi sebuah pernyataan. AT: "Dia tidak akan berterimakasih kepada hamba ... diperintahkan." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
karena dia telah melakukan yang diperintahkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sesuatu yang kamu perintahkan untuk dia lakukan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
benarkah?
"benar?" atau "apakah ini tidak benar?".
kamu juga
Yesus sedang berbicara kepada para muridNya, jadi bahasa yang memiliki bentuk jamak dari "kamu" akan menggunakan itu. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
bahwa kamu di perintahkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bahwa Allah telah memerintahmu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kami adalah hamba yang tidak layak
Ini adalah pertanyaan yang berlebihan untuk menunjukkan bahwa mereka tidak melakukan apapun yang layak untuk dipuji. AT: "Kita biasa bekerja keras" atau "Kita pelayanan tidak pantas untuk menerima pujianmu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)