forked from lversaw/id_tn_l3
846 B
846 B
Ayub 25:4
Dapatkah pasukanNya dihitung
Bildad menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan betapa dahsyatnya Allah. Jawaban yang tersirat adalah "tidak". Ini merujuk kepada tentara dari malaikat-malaikat Allah. Terjemahan lain: "tidak terhitung jumlah malaikat dalam pasukanNya" atau "pasukanNya demikian banyak dan tidak ada seorangpun yang dapat menghitungnya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Kepada siapa terang-Nya tidak terbit?
Bildad menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Allah memberikan terang kepada setiap manusia. Terjemahan lain "tidak ada seorangpun yang kepadanya terangnya tidak bercahaya" atau "Tuhan membuat terangNya bercahaya atas setiap manusia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)