id_tn_l3/jhn/06/50.md

942 B

Ayat: 50-51

Inilah roti

Di sini, "roti" adalah sebuah perumpamaan yang menyebutkan Yesus adalah satu-satunya yang memberikan kehidupan rohani sebagaimana roti menopang kehidupan jasmani. AT :" Aku seperti roti sejati" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

tidak mati

"Hidup kekal". Di sini kata "mati" mengacu pada kematian rohani.

roti hidup

Ini berarti "Roti yang membuat orang hidup" (Yohanes 6:35).

demi kehidupan dunia

Di sini "Dunia" adalah sebuah metonimia yang melambangkan kehidupan orang-orang di dunia. at:"Yang memberi kehidupan kepada semua orang di dunia" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)</at:">

Kata-kata Terjemahan