id_tn_l3/jhn/06/43.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 43-45
# Pernyataan Terkait:
Yesus melanjutkan berbicara kepada orang banyak dan sekarang juga kepada pemimpin orang Yahudi.
# Membangkitkannya
"Bangkit" di sini adalah sebuah perumpamaan untuk "hidup kembali" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# menarik
Ini bisa berarti menarik atau memikat
# Ini tertulis dalam kitab para nabi
Ini adalah sebuah pernyataan pasif yang bisa diterjemahkan di dalam sebuah bentuk aktif. AT: "para nabi menuliskan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Setiap orang yang telah mendengar dan belajar dari Bapa akan datang kepadaKu
Orang-orang Yahudi mengira Yesus adalah "anak Yusuf"(Lihat: [Yohanes 6:42](./41.md)), tapi Dia adalah Putra Allah karena BapaNya adalah Allah, bukan Yusuf. Siapa yang benar-benar belajar dari Allah Bapa percaya dalam Yesus, yang adalah Allah Putra
# Bapa
Ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Kata-kata Terjemahan 
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]