id_tn_l3/jdg/08/11.md

527 B

Hakim-Hakim 8:11

Gideon maju

Kata "Gideon" menunjuk pada dirinya sendiri dan seluruh pasukannya. Terjemahan lain: "Gideon dan pasukannya berjalan naik" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Dia mengalahkan

Kata "Dia" menunjuk pada Gideon dan menunjuk pada dia sendiri dan tentaranya. Terjemahan lain: "Gideon dan pasukannya mengalahkan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Nobah dan Yogbeha

Ini adalah nama-nama kota. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)