id_tn_l3/isa/19/02.md

1.1 KiB

Yesaya 19:2

melawan tetangga mereka sendiri  

Kata "akan melawan" dipahami dari frasa sebelumnya. Terjemahan lain : "ia akan melawan tetangga mereka" (Lihat  :  rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis

kota melawan kota

Kata "kota" mewakili penduduk kota. Terjemahan lain : "penduduk kota yang satu melawan kota yang lain" atau " penduduk dari kota yang lain melawan kota lainnya" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

kerajaan melawan kerajaan

Kata "akan" atau "akan melawan" dipahami dari frasa sebelumnya. Terjemahan lain : "kerajaan melawan kerajaan" atau "kerajaan akan melawan kerajaan" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

kerajaan melawan kerajaan

Kata "kerajaan" merujuk pada kerajaan yang lebih kecil di Mesir. Ini juga dapat disebut propinsi. Ini mewakili penduduk di kerajaan atau propinsi. Terjemahan lain : "penduduk dari satu propinsi melawan penduduk propinsi lain" atau "penduduk dari propinsi lain akan melawan yang lainnya" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)