id_tn_l3/heb/07/27.md

1.8 KiB

Ibrani 7: 27-28

Informasi Umum:

Di sini kata "Dia," "diri-Nya," dan "diri-Nya sendiri" mengacu pada Kristus.

Hukum Taurat menetapkan manusia yang penuh kelemahan menjadi imam-imam besar

Kata "taurat" di sini adalah metonimia untuk manusia yang menunjuk Imam Besar menurut Hukum Taurat Musa. Fokus pada bagian ini bukanlah kepada orang-orang yang melakukan hal ini, melainkan pada tindakan mereka yang mengacu pada Hukum tersebut. AT: "menurut Hukum itu, manusia yang penuh kelemahan ditetapkan sebagai imam" atau "karena Hukum itu, manusia yang memiliki kelemahan ditetapkan untuk menjadi seorang imam besar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

manusia yang penuh kelemahan

"manusia yang secara spiritual lemah" atau "manusia yang lemah terhadap dosa"

sumpah, yang datang setelah taurat, menetapkan Anak

Kata "sumpah" mewakilkan Allah yang telah membuat sumpah. AT: "Allah menetapkan anak-Nya melalui sumpah-Nya yang Ia buat setelah Dia memberikan Hukum itu" atau "setelah Dia memberikan Hukum itu, Allah menetapkan anak-Nya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Anak

Sebutan penting untuk Yesus, Anak Allah. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

yang telah dijadikan sempurna

Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang secara sempurna telah menjadi dewasa dan mematuhi perintah Allah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kata-kata Terjemahan